《平安回家》
🎵 Píng’ān Huí Jiā
Arti judul: Pulang ke rumah dengan selamat
🎶 Intro
La la la la la la la
(onomatope / humming, tidak perlu diterjemahkan)
🧳 VERSE – Persiapan pulang kampung
收拾行李呀,准备要回家
shōu shi xíng lǐ ya, zhǔn bèi yào huí jiā
Beres-beres koper, siap-siap mau pulang ke rumah
向老板请假,并不容易呀
xiàng lǎo bǎn qǐng jià, bìng bú róng yì ya
Minta cuti ke bos, itu tidak mudah
今天我爸妈,等我回老家
jīn tiān wǒ bà mā, děng wǒ huí lǎo jiā
Hari ini ayah dan ibu menungguku pulang ke kampung
不管怎么样,我都要出发
bù guǎn zěn me yàng, wǒ dōu yào chū fā
Apa pun yang terjadi, aku tetap harus berangkat
🌸 PRE-CHORUS – Suasana Tahun Baru Imlek
花开富贵迎新年
huā kāi fù guì yíng xīn nián
Bunga mekar membawa kemakmuran menyambut Tahun Baru
门墙贴满了对联
mén qiáng tiē mǎn le duì lián
Pintu dan dinding ditempeli penuh pasangan kalimat Imlek
放飞孔明灯上天
fàng fēi kǒng míng dēng shàng tiān
Melepaskan lampion Kongming ke langit
合家庆团圆
hé jiā qìng tuán yuán
Seluruh keluarga merayakan kebersamaan
🏠 CHORUS – Inti pesan lagu
平平安安到家
píng píng ān ān dào jiā
Sampai rumah dengan selamat
最是重要啊
zuì shì zhòng yào a
Itulah yang paling penting
因爸妈已照顾我长大
yīn bà mā yǐ zhào gù wǒ zhǎng dà
Karena ayah dan ibu telah membesarkanku
有说不完的话
yǒu shuō bù wán de huà
Ada begitu banyak hal yang ingin diceritakan
别忘了留下
bié wàng le liú xià
Jangan lupa untuk meninggalkan
把美好回忆发布 insta
bǎ měi hǎo huí yì fā bù Insta
Unggah kenangan indah ke Instagram
📌 KOSA KATA PENTING
| Mandarin | Pinyin | Arti |
|---|---|---|
| 平安 | píng’ān | Selamat, aman |
| 回家 | huí jiā | Pulang ke rumah |
| 收拾行李 | shōu shi xíng lǐ | Beres-beres koper |
| 请假 | qǐng jià | Minta cuti |
| 老家 | lǎo jiā | Kampung halaman |
| 出发 | chū fā | Berangkat |
| 对联 | duì lián | Puisi Imlek |
| 团圆 | tuán yuán | Berkumpul keluarga |
| 回忆 | huí yì | Kenangan |
💡 Catatan Budaya
-
平平安安 → pengulangan kata untuk memberi kesan doa & harapan
-
花开富贵 → ungkapan Imlek yang melambangkan rezeki & kemakmuran
-
孔明灯 → lampion harapan & doa
-
Campuran Mandarin + “insta” → gaya lagu modern, dekat dengan anak muda