1️⃣ Tema Lagu
你说蛇? (Kamu bilang “ular”?)
-
Lagu humor Imlek khas Malaysia / Singapura
-
Cerita soal:
-
balik kampung
-
baju baru & pamer 😆
-
pertanyaan sensitif dari keluarga
-
shio & kepercayaan Tahun Baru
-
-
Campuran Mandarin + Inggris + Melayu (slang) → sangat cocok untuk Mandarin percakapan sehari-hari
2️⃣ Judul & Ungkapan Penting
你说蛇?
nǐ shuō shé?
➡️ “Kamu bilang apa?” / “Hah? Apa sih?”
➡️ Dipakai sebagai respon kaget / kesal / bercanda
Contoh:
-
你说蛇?这样也可以问?
(Hah? Begitu juga bisa ditanya?)
3️⃣ Terjemahan + Pinyin (Bagian Penting)
🎶 Pembuka / Suasana Imlek
新年又来到
xīn nián yòu lái dào
Tahun Baru datang lagi
Long long 的过去了
lóng lóng de guò qù le
Yang lama-lama sudah berlalu
Kampung 最热闹
Kampung zuì rè nào
Kampung paling ramai
新年记得大声笑 拿多多红包 说声新年好
xīn nián jì de dà shēng xiào, ná duō duō hóng bāo, shuō shēng xīn nián hǎo
Tahun Baru ingat tertawa lebar, ambil banyak angpau, ucapkan Selamat Tahun Baru
🎶 Baju Baru & Pamer (Humor)
新衣要穿哪一套
xīn yī yào chuān nǎ yī tào
Baju baru mau pakai yang mana
金链要戴哪一条 当然越粗的越好
jīn liàn yào dài nǎ yī tiáo, dāng rán yuè cū de yuè hǎo
Kalung emas pakai yang mana? Tentu makin besar makin bagus
我怕他们看不到
wǒ pà tā men kàn bú dào
Aku takut mereka nggak lihat 😆
🎶 Pertanyaan “horor” saat Imlek
姨妈姑姐就快到
yí mā gū jiě jiù kuài dào
Tante-tante sebentar lagi datang
Ah Boy 不会叫人了
Ah Boy bù huì jiào rén le
Ah Boy sudah nggak tahu panggil orang
Ah Girl 男朋友多高 车子房子有几套
Ah Girl nán péng yǒu duō gāo, chē zi fáng zi yǒu jǐ tào
Pacarnya tinggi berapa? Punya mobil rumah berapa?
➡️ Ini real banget di Imlek 😭
🎶 Shio & Kepercayaan
今年属蛇 本命年 犯太岁 运势较为不稳
jīn nián shǔ shé, běn mìng nián, fàn tài suì, yùn shì jiào wéi bú wěn
Tahun ini shio Ular, tahun shio sendiri, kena Tai Sui, peruntungan agak tidak stabil
以上言论只供参考别太认真
yǐ shàng yán lùn zhǐ gōng cān kǎo, bié tài rèn zhēn
Semua ini cuma referensi, jangan terlalu serius
🎶 Pesan Positif
不管过去多不好 新的一年要更好
bù guǎn guò qù duō bù hǎo, xīn de yī nián yào gèng hǎo
Tak peduli masa lalu seburuk apa, tahun baru harus lebih baik
大事化小 小事别计较
dà shì huà xiǎo, xiǎo shì bié jì jiào
Masalah besar diperkecil, masalah kecil jangan dipermasalahkan
有蛇有得有福报
yǒu shé yǒu dé yǒu fú bào
Ada “ular” ada rezeki dan berkah (kata-kata hoki)
4️⃣ Kosakata Penting (Percakapan Imlek)
| Mandarin | Pinyin | Arti |
|---|---|---|
| 新年 | xīn nián | Tahun Baru |
| 红包 | hóng bāo | Angpau |
| 热闹 | rè nào | Ramai |
| 团聚 | tuán jù | Berkumpul |
| 新衣 | xīn yī | Baju baru |
| 本命年 | běn mìng nián | Tahun shio sendiri |
| 犯太岁 | fàn tài suì | Kena Tai Sui |
| 运势 | yùn shì | Peruntungan |
| 计较 | jì jiào | Mempermasalahkan |