1️⃣ Tema Lagu
小妹祝你发大财 (Adik Perempuan Muda Mendoakan Kamu Kaya Raya)
-
Menyambut Tahun Baru Imlek
-
Doa keberuntungan, rezeki, dan kebahagiaan
-
Tradisi: red envelope (Angpow), selfie, kumpul keluarga
-
Kata “Huat” = slang Hokkien/Mandarin → semoga hoki / kaya
2️⃣ Terjemahan + Pinyin (Per Bagian Penting)
🎶 Ucapan & Harapan
小妹祝你 新年发大财呀 好运跟着来
xiǎo mèi zhù nǐ, xīn nián fā dà cái ya, hǎo yùn gēn zhe lái
Aku (adik perempuan) mendoakanmu, selamat Tahun Baru, semoga kaya raya, keberuntungan mengikuti
一家团圆 笑口常开 幸福跟着来
yì jiā tuán yuán, xiào kǒu cháng kāi, xìng fú gēn zhe lái
Satu keluarga berkumpul, selalu tersenyum, kebahagiaan mengikuti
莫讲我Bojio你 赶紧来拜年
mò jiǎng wǒ Bojio nǐ, gǎn jǐn lái bài nián
Jangan bilang aku tidak mengajakmu, cepat datang untuk mengucapkan selamat tahun baru
👉 Bojio = slang Hokkien, artinya “tidak mengajak / ketinggalan ajakan”
新年就是要一起来 Huat到天明
xīn nián jiù shì yào yì qǐ lái Huat dào tiān míng
Tahun baru harus bersama-sama, hoki sampai pagi
🎶 Kegiatan & Tradisi
穿新衣新帽 大家都帅气美啦
chuān xīn yī xīn mào, dà jiā dōu shuài qì měi la
Pakai baju dan topi baru, semua tampan dan cantik
拍一拍Selfie 吉祥如意步步高
pāi yì pāi selfie, jí xiáng rú yì bù bù gāo
Ambil selfie, semoga beruntung, maju terus
我要拿Angpow 谁叫我还是单身没结婚
wǒ yào ná angpow, shuí jiào wǒ hái shì dān shēn méi jié hūn
Aku mau ambil angpow, siapa suruh aku masih single belum menikah
🎶 Doa & Harapan Panjang
财源滚滚 多多红包 天天都精彩
cái yuán gǔn gǔn, duō duō hóng bāo, tiān tiān dōu jīng cǎi
Rejeki mengalir terus, banyak red envelope, setiap hari penuh keseruan
马上发财 马上旺来 马上有人爱 马上甜蜜 马上得意 万事都精彩
mǎ shàng fā cái, mǎ shàng wàng lái, mǎ shàng yǒu rén ài, mǎ shàng tián mì, mǎ shàng dé yì, wàn shì dōu jīng cǎi
Segera kaya, segera makmur, segera punya cinta, segera manis, segera sukses, semua hal luar biasa
🎶 Bagian Penutup
我们祝你 新年发大财呀 好运跟着来
wǒ men zhù nǐ, xīn nián fā dà cái ya, hǎo yùn gēn zhe lái
Kami mendoakanmu kaya raya, semoga keberuntungan mengikuti
新年就是要一起 聊到天明
xīn nián jiù shì yào yì qǐ, liáo dào tiān míng
Tahun baru harus bersama-sama ngobrol sampai pagi
新年就是要一起来 Huat大仔
xīn nián jiù shì yào yì qǐ lái Huat dà zǎi
Tahun baru harus bersama-sama, semoga hoki besar
3️⃣ Kosakata Penting
| Mandarin | Pinyin | Arti / Catatan |
|---|---|---|
| 发大财 | fā dà cái | Kaya raya / makmur |
| 好运 | hǎo yùn | Keberuntungan |
| 团圆 | tuán yuán | Berkumpul keluarga |
| 幸福 | xìng fú | Kebahagiaan |
| Angpow / 红包 | hóng bāo | Amplop merah (uang) |
| Huat / HUAT | – | Semoga hoki / rejeki berlimpah (slang Hokkien) |
| 单身 | dān shēn | Belum menikah / single |
| 吉祥如意 | jí xiáng rú yì | Semoga beruntung dan lancar |
| 笑口常开 | xiào kǒu cháng kāi | Selalu tersenyum |